您当前的位置: 首页 > 法律

中国为何对越南迟迟不动手巴铁道惊人真相

2018-11-02 23:50:33

中国为何对越南迟迟不动手 巴铁道惊人真相

关于中越南海对峙:对比其他国家评论,看看巴铁怎么说的

远洋钻井设备引发争端,中国舰船故意撞击越南船只。

HANOI, Vietnam — Chinese ships are ramming and sprayingwater

cannons at Vietnamese vessels trying to stop Beijing from setting

up anoil rig in the South China Sea, according to Vietnamese

officials and videoevidence Wednesday, a dangerous escalation of

tensions in disputed watersconsidered a global flashpoint.

越南,河内—中国舰船撞击并用高压水炮攻击越南船只,这些越南船只正试图阻止中国在南海建设钻井设备,星期二据越南官方和视频证据,在争议水域增长的紧张关系正成为全球热点。

With neither side showing any sign ofstepping down, the

standoff raises the possibility that more serious clashescould

break out. Vietnam said several boats have been damaged and six

people onthe vessels have been injured by broken glass.

双方都没有显示出退缩的迹象,僵局增加了爆发更激烈冲突的可能性。越南说有数艘船只损坏,6人被船上破碎的玻璃割伤。

中越南海对峙画面

Vietnam, which has no hope of standing up toChina militarily,

said it wants a peaceful solution and — unlike China — hadn’tsent

any navy ships to areas close to the $1 billion deep sea rig. But a

topofficial warned that “all restraint had a limit.”

越南,不可能抵御中国的军事力量,希望可以和平解决,不像中国,它没有向这个价值10亿美元的深海钻井设备派遣任何海军船只。但是一位高级官员警告“任何忍耐都是有限度的。”

“Our maritime police and fishing protectionforces have

practised extreme restraint, we will continue to hold on there,”Ngo

Ngoc Thu, vice commander of Vietnam’s coast guard, told a

speciallyarranged news conference in Hanoi. “But if [the Chinese

ships] continue to raminto us, we will respond with similar

self-defence.”

“我们的海警和渔业保护力量已经表现了极其的克制,我们会一直在那坚守,” Ngo Ngoc

Thu越南海岸警备队的副司令在河内的特别发布会上说。“但是如果中国舰船继续撞击我们,我们会采取类似的自卫行为。”

The disruptive activities by the Vietnameseside are in

violation of China’s sovereign rights

越南方面的捣乱行为触犯了中国的最高主权。

广州童装批发市场
压力开关
微信游戏
推荐阅读
图文聚焦